Týden CJV 2018

  • 22. – 26. ledna 2018

Týden CJV 2018 je určen ke sdílení zkušeností a šíření informací užitečných pro učitele cizích jazyků na vysokých školách. V jeho obsahu najdete informace o zkušenostech ze zahraničních univerzit a z konferencí, workshopy připravené učiteli jednotlivých oddělení CJV MU a pozvanými hosty. Vybrané prezentace a workshopy spadají do projektu MUNI 4.0, klíčové aktivity 6: Kompetence lidských zdrojů – Jazykové vzdělávání financovaného z OPVVV. Součástí Týdne bude také členská schůze profesní organizace učitelů cizích jazyků na vysokých školách CASAJC, které sdružuje v současné době kolem 30 jazykových center v České republice.

Kontaktní osoba

Marta Rybičková, marta.rybickova@cjv.muni.cz

Rámcový program

Zobrazit rámcový program

Podrobný program

Pondělí 22. ledna 2018
Úvodní setkání CJV MU / Opening ceremony

Kdy: 9.15–9.45
Kde: učebna č. 257

Určeno pro zaměstnance CJV MU.

Osvojování slovní zásoby z psycholingvistického hlediska

Osvojování slovní zásoby z psycholingvistického hlediska

Vocabulary acquisition from psycholinguistic perspective

Kdy: 9.45–10.45
Kde: učebna č. 257

Linda Doleží
Language Centre Department: Faculty of Medicine

Tématem přednášky je osvojování lexika z psycholingvistické perspektivy. Načrtneme si, jak probíhá osvojování slovní zásoby v mateřském jazyce, a zaměříme se na proces osvojování lexika v jazyce druhém/cizím. Pokusíme se vysvětlit, proč jsou některé výrazy z hlediska osvojování obtížné, proč jejich osvojování trvá dlouho a jaký mají tato slova vztah ke gramatice/struktuře jazyka.

The topic of this presentation is the acquisition of vocabulary from psycholinguistic perspective. The process of lexicon acquisition in L1 and L2 will be introduced. We will try to explain why some words are more difficult to acquire then other, why the acquisition takes longer and what is the relationship of the words to the grammar/structure of a language.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: Neomezeně / Unlimited

Alternativní formy hodnocení studentů

Alternativní formy hodnocení studentů

Alternative forms of assessment

Kdy: 9.45–10.45
Kde:
učebna č. 206

Kateřina Sedláčková, Petra Trávníková, Jana Vyorálková, Šárka Roušavá, Monika Ševečková, Eva Složilová
Language Centre Department: Faculty of Social Studies

V příspěvku bude prezentován nový projekt zaměřený na vývoj alternativních forem hodnocení, (především portfoliového hodnocení) pro vybrané jazykové kurzy na FSS MU. Autoři představí jak teoretické ukotvení a kontext, v němž projekt vznikl, tak také některé praktické aspekty jeho pilotáže.

A new project aimed at developing alternative forms of assessment (esp. portfolio-based assessment) for selected language courses at the Faculty of Social Studies of Masaryk University will be presented through explaining its theoretical underpinnings and contextualisation as well as discussing some practical aspects of the pilot phase of the project.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: 20

Drama in ELT

Drama in ELT

Kdy: 11.15–12.45
Kde:
učebna č. 213

Šárka Dohnalová
Masaryk University, Faculty of Education

The seminar will focus on structuring a history lesson in ELT through drama. We will use a story of a girl sold by her brother as a bride into another culture without the knowledge of the language. We will look at the story from the point of view of all the protagonists: the girl, her father, her brother, and the future husband in the context of the period and the politics of the time. We will calculate the girl’s journey to the faraway country in the horse-drawn carriage and compare it with today´s means of travel.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: 30

Task-based Testing

Task-based Testing

Task-based Testing

Kdy: 11.15–12.45
Kde:
učebna č. 206

Lenka Zouhar Ludvíková, Martina Šindelářová Skupeňová
Language Centre Department: Faculty of Arts

Workshop nejprve krátce představí zkoušku magisterského kurzu AJ na FF, která vychází z přístupu task-based, v kontextu kurzu i celkového pojetí výuky AJ na oddělení. Druhá část workshopu bude praktická, účastníci budou pracovat s konkrétními ukázkami studentských prací a s pilotními verzemi hodnotících škál.

The first part of the workshop will shortly introduce the task-based English exam for master students at Faculty of Arts in the context of the course and of the general teaching situation at this faculty. The second part of the workshop will be practical, the participants will work with concrete examples of students´ work and use pilot versions of the evaluation tools.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: 30

Konference doma i ve světě I.

Konference doma i ve světě I.

Kdy: 14.00–15.30
Kde:
učebna č. 206

Moderuje Kateřina Sedláčková

Příspěvky:

Štěpánka Bilová

  • SZOKOE 17th annual International Conference: Knowledge sharing, value transmission, digitalisation – trends in teaching and researching languages for specific purposes, Budapešť

Štěpánka Bilová a Barbora Chovancová

  • International Week for Language Teachers“, Language Teaching Tomorrow: Promoting Flexibility and Autonomy in Language Learning, Tampere
  • EULETA Workshop, Brno.
  • Právnická konference (Training Legal Languages for Effective Functioning of Judicial Cooperation in EU), Praha

Alena Hradilová, Kateřina Sedláčková

  • Languages for Specific Purposes in Higher Education, Oxford

Martina Šindelářová Skupeňová

  • Learner Autonomy: Current Practice and Future Developments, IATEFL LASIG, Graz
  • Fremdsprachenlernen im Tandem in der tertiären Bildung: Forschung, Implementierung und Qualitätssicherung Greifswald

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: Neomezeně / Unlimited

Zahraniční zkušenosti I.

Zahraniční zkušenosti I.

Kdy: 14.00–15.30
Kde:
učebna č. 257

Moderuje Martin Nováček
koordinátor mobilit

Příspěvky:

Blanka Pojslová, Robert Helán a Jiřina Hrbáčková

  • Ankara University

Monika Ševečková

  • Humboldt University Berlin

Eva Šrámková

  • Düsseldorf

Petra Wachsmuthová

  • Universität Regensburg

Antonín Zita

  • Adam Mickiewicz University in Poznań

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: 30

Kurz sebeobrany

Kurz sebeobrany

Kdy: 16.00–17.30
Kde:
tělocvična Pod hradem

Úterý 23. ledna 2018
Jazykový tandem na LF MU

Jazykový tandem na LF MU

Language Tandem at the Faculty of Medicine in Brno

Kdy: 9.15–10.00
Kde:
učebna č. 257

Ivana Rešková, Petra Wachsmuthová
Language Centre Department: Faculty of Medicine

Jazykový tandem má za sebou dva semestry trvání. Vznikl na Lékařské fakultě MU, kde vedle sebe funguje český a anglický studijní program. Mnozí cizinci komunikují česky jenom na univerzitě a během praxí na klinikách. Cílem Jazykového tandemu je rozvíjení kontaktů mezi českými a zahraničními mediky a jejich oboustranné kulturní obohacení. Seznámíme vás s náplní kurzu a zpětnou vazbou od studentů.

The Language Tandem course has been offered in the past two semesters at the Faculty of Medicine, where the Czech and English programmes coexist side by side. Many international students only communicate in Czech at university and at the hospital, during practical lessons. The aim of the course is to encourage contact between students of the two programmes and broaden their cultural awareness. We will introduce the content of the course and students feed back.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: neomezeně / unlimited

Showcase of Electives in Modern Foreign Languages: Variety of Approaches for Successful Learning

Showcase of Electives in Modern Foreign Languages: Variety of Approaches for Successful Learning

Prezentace volitelných předmětů v moderních cizích jazycích: Rozmanitost přístupů k úspěšnému učení

Kdy: 9.15–10.00
Kde:
učebna č. 206

Team from Language Centre Department, Faculty of Arts

The FA team will explore their teaching practices in optional courses offered in various languages. They will present their repertoire of successful teaching strategies through a look at a variety of activities with practical examples and tips.

Tým FF prozkoumá své výukové praktiky ve volitelných kurzech nabízených v různých jazycích. Představí svůj repertoár úspěšných strategií výuky prostřednictvím různých aktivit s praktickými příklady a tipy.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: 15

Setkání neakademiků CJV MU

Setkání neakademiků CJV MU

Kdy: 9.15–10.45
Kde:
učebna č. 213

Sneaky English lesson for computer scientists

Sneaky English lesson for computer scientists

Ukázka hodiny angličtiny pro informatiky

Kdy: 10.00–10.45
Kde:
učebna č. 206

Eva Trumpešová-Rudolfová, Antonín Zita, Martina Alexanderová, Marcela Sekanina Vavřinová
Language Centre Department: Faculty of Informatics

For a moment, you are going to become students of computer science. And you will get so carried away by the fascinating world of computers that you will barely notice that you are acquiring new vocabulary, searching online for synonyms, verifying their usage and creating a tool for their revision that can be also used by your colleagues. You may perhaps even compete for the best one and the potential win (potentially epic) will soften you up so that you will even swallow the final potentially pessimistic pronunciation practice.

Stanete se na chvíli studenty fakulty informatiky a budete tak uneseni fascinujícím světem počítačů, že ani nepostřehnete, že se učíte novou slovní zásobu, že online vyhledáváte synonyma, ověřujete jejich použití, a vytvoříte nástroj pro jejich opakování, který mohou používat i vaši kolegové. Možná se nakonec budete předhánět v tom, který tým vytvořil lepší a případná výhra vás obměkčí tak, že v závěru překousnete i otravné procvičování výslovnosti.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: 30

Výuka Latiny na CJV LF: teorie v praxi a praxe v teorii

Výuka Latiny na CJV LF: teorie v praxi a praxe v teorii

Teaching medical Latin: theory in practice, practice in theory

Kdy: 10.00–10.45
Kde:
učebna č. 257

Natália Gachallová, Marie Okáčová, Tereza Ševčíková, Libor Švanda
Language Centre Department: Faculty of Medicine

Workshop představí koncepci výuky latinské terminologie na Lékařské fakultě se zaměřením na některá její specifika. Praktická část bude věnována jak možnostem a způsobům využití autentického lékařského materiálu ve výuce tak ukázkám interaktivních cvičení na zvládnutí slovotvorby v lékařském prostředí. Účastníci budou mít možnost vyzkoušet si různé typy aktivit určené k procvičování anatomické i klinické terminologie a latinských slovotvorných principů.

The workshop will present the concepts used in teaching Latin and Greek Medical Terminology at Medical Faculty with focus put on its specifics. Practical part will be dedicated to the possibilities and methods of using authentic medical records in class as well as to the interactive exercises designed for students to encompass word compounding in medical fields. Participants will have the opportunity to explore various types of activities exercising anatomic and clinical terminology as well as word compounding principles applied in medical terminology.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: 20

Filmy a písničky v ESP výuce

Filmy a písničky v ESP výuce

Movies and Songs in ESP Teaching

Kdy: 11.15–12.15
Kde:
učebna č. 213

Radka Mlýnková, Daniela Dvořáková, Dita Trčková, Marcela Sekanina Vavřinová
Language Centre Department

Cílem workshopu je ukázat, jak lze využít zdroje autentického jazyka, jako jsou anglické filmy a písničky, v ESP výuce ke zvýšení kvality diskuzí týkajících se problematiky relevantní studijnímu oboru studentů (např. tím, že poskytují klíčová témata a sadu přirozených jazykových výrazů pro zvolenou problematiku) a k efektivnímu vysvětlení a procvičení určitého gramatického jevu.

The aim of the workshop is to demonstrate how sources of authentic language, such as English movies and songs, can be used in ESP lessons to enhance in-class discussions on issues relevant to the students’ field of study by providing students with key themes and a set of natural lexical expressions regarding the chosen issue, as well as to effectively explain and practice a particular grammatical phenomenon.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: 30

Jak moc učíte metodou CLIL?

Jak moc učíte metodou CLIL?

How ´CLIL´ are you?

Kdy: 11.15–12.15
Kde:
učebna č. 206

Jana Kubrická
Language Centre Department: Faculty of Sport Studies

V tomto semináři se blíže seznámíme s metodou CLIL a jejími možnými aplikacemi ve výuce jazyků pro specifické účely. Představíme jak teoretická východiska CLILu, tak praktické aktivity, které pomáhají integrovat obsahovou a jazykovou složku učení.

In this workshop we introduce CLIL methodology and its potential applications in LSP teaching. We present the theoretical framework of CLIL as well as practical classroom activities that integrate the content and language components.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: 15

Pecha Kucha

Pecha Kucha

Kdy: 11.15–12.45
Kde:
učebna č. 257

Eva Punčochářová
Language Centre Department: Faculty of Economics and Administration

Pecha Kucha is a unique presentation style in which 20 slides are shown for 20 seconds each. This format, devised in 2003, keeps presentations concise and past-paced. Pecha Kucha is usually delivered by one speaker; however, in this workshop, you will work in small teams to experience the preparation process and delivery.

Pecha Kucha je originální prezentace, která se skládá z 20 snímků, z nichž každý je promítán pouze 20 vteřin. Výsledkem je stručná a hutná prezentace o celkové délce necelých 7 minut. Obvykle každou prezentaci přednáší jeden mluvčí, avšak v tomto workshopu budete pracovat v malých skupinkách na přípravě jednoho tématu, které v závěru společně přednesete.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: 20

Zahraniční zkušenosti – posterová sekce

Zahraniční zkušenosti – posterová sekce

Kdy: 12.15–12.45
Kde:
učebna č. 206

Postery připravují:

Štěpánka Bilová

  • Helsinki University

Štěpánka Bilová a Barbora Chovancová

  • Osnabrueck University of Applied Sciences

Marie Červenková a Daniela Veškrnová

  • University of Paderborn

Daniela Dlabolová

  • Universität Regensburg

Jana Kubrická

  • British Study Centres, Oxford

Monika Ševečková

  • University of Granada
  • University of Pécs

Postery jsou dostupné od prezentace posterové sekce do konce Týdne CJV.

Co je nového v Angličtině autonomně

Co je nového v Angličtině autonomně

What´s new in English Autonomously

Kdy: 14.00–14.45
Kde:
učebna č. 257

Eva Trumpešová-Rudolfová, Martina Šindelářová Skupeňová, Lenka Zouhar Ludvíková
Language Centre Department

V tomto informačním vstupu budeme mluvit o změnách, které v kurzu Angličtina autonomně proběhly a probíhají, ukážeme vám novinky, ze kterých se studenti mohli těšit v minulém semestru a nástroje, které mohli používat. Necháme vás nahlédnout pod pokličku našeho barevného tavícího hrnce a představíme také plány a vize do budoucna.

In this informative session, we are going to present the changes that took and are still taking place in the English Autonomously course. We are also going to show you the latest development in options students had and the tools they could use. You will get a peak under the lid of our colourful melting pot and we will also introduce our plans and vision for the future.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: neomezeně / unlimited

Krátké kreativní aktivity ve výuce

Krátké kreativní aktivity ve výuce

Short creative activities in class

Kdy: 14.00–14.45
Kde:
učebna č. 213

Renata Prucklová
Language Centre Department: Faculty of Sport Studies

Workshop představí 2 aktivity podporující kreativitu a poslechové dovednosti studentů. Aktivita 1 nazvaná Call My Bluff – studenti obdrží název a definici neobvyklého sportu a vytvoří dva další distraktory pro své kolegy, kteří se snaží rozpoznat správné řešení. Aktivita 2: doplnění chybějících částí textu písně. Studenti uslyší část textu písně, hádají správné dokončení rýmu z nabídky. Poslechem kontrolují správnost.

Two activities encouraging student´s creativity and listening skills will be presented within the worskhop. Activity 1 with the title Call My Bluff – students obtain one name of an unusual sport with its definition and think up two non-existing fictitious sports with their definitions. Activity 2 using song lyrics – students try to figure out the ending of the verse they hear.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: 20

Terminologie v univerzitním prostředí

Terminologie v univerzitním prostředí

Terminology in University Enviroment

Kdy: 14.00–14.45
Kde:
učebna č. 257

Kamila Novotná
Language Centre Department

Výběr z komerčního kurzu Úvod do terminologie a psaní textu v univerzitním prostředí se soustředí na: Krátké seznámení s obsahem původního kurzu, častá úskalí při porozumění neznámým termínům, praktické možnosti tvorby různých dalších termínů, tendence ve změnám sémantických polí slov v čase. Tvorbu termínů a vnímání významových rozsahů si účastníci mohou zkoušet v malých pracovních skupinkách.

Selection from commercial course Introduction to Terminology and Text writing in University Enviroment focuses on: short explanation/introduction? to contents of original course, frequent pitfalls in unknown terms comprehension, practical possibilities of forming various other terms and tendencies of modifications in semantic fields of words overtime. Participants can try the creation and understanding of semantic extent in small working groups.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: 20

Schůzky SIGů

Schůzky SIGů

Kdy: 14.45–15.30
Kde:
učebna č. 206 / 213 / 219

Středa 24. ledna 2018
Setkání VaV

Setkání VaV

Kdy: 9.15–10.15
Kde:
učebna č. 213

určeno pro skupinu VaV

Reflektivní deník učitele: Jak reflektivní praxe pomáhá lépe učit

Reflektivní deník učitele: Jak reflektivní praxe pomáhá lépe učit

Teacher’s reflective diary: How self-reflection helps teach better

Kdy: 9.15–10.45
Kde:
učebna č. 206

Martin Ukrop, Ondráš Přibyla
PhD students, Faculty of Informatics

V rámci Teaching labu FI MU (předmět pro studenty, kteří vedou svoje cvičení) vznikl deník, jehož cílem je vést učitele k reflexi vlastních hodin. Jak to funguje? Co reflexe vlastních hodin učitelům nabízí? Co všechno jako učitelé vlastně děláme a jak moc to umíme? Zkušenosti (nejen) z prostředí cvičících na FI MU.

In Teaching lab of FI MU (course for students teaching their own seminars) we created a diary encouraging self-reflection of teaching. How does it work? What can self-reflection offer to teachers? What are the things we do as teachers and to what degree have we mastered them? Experience (not only) from teachers at FI MU.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: neomezeno / unlimited

Cooperative Classroom – A sample lesson

Cooperative Classroom – A sample lesson

Kooperativní třída – ukázková hodina

Kdy: 9.15–10.45
Kde:
učebna č. 257

Dagmar Sieglová
Škoda Auto University, Mlada Boleslav

The workshop demonstrates a practical implementation of cooperative learning methods into business English instruction. The lesson is based on the three-phase learning process, starting with techniques for lead-in and motivation, followed by practices of content analysis and closes with reflection through speaking and writing activities. The topic reflects the relationship between economy and current social issues. The goal of the lesson is to illustrate the need for restructuring educational procedures to better prepare student graduates for practice and active citizenship.

Workshop nabízí praktickou ukázku implementace metod kooperativního učení do výuky obchodní angličtiny. Ukázková hodina demonstruje vybrané interaktivní metody pro motivační fázi učebního procesu, analýzu textu a poslechu, i reflexi v mluvené a psané formě. Zaměření workshopu reflektuje vztah ekonomie a vybraného společenského tématu současnosti. Cílem workshopu je ilustrovat potřebu propojení vzdělávání a přípravy na pracovní praxi v širším celospolečenském kontextu.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: 20

Konference doma i ve světě II.

Konference doma i ve světě II

Kdy: 11.15–12.45
Kde:
učebna č. 206

Moderuje Petra Trávníková

Příspěvky:

Natália Gachallová a Tereza Ševčíková

  • 1st International Conference of the Slovene Association of LSP Teachers, Rimske Terme, Slovinsko

Hana Katrňáková

  • Language & Law Conference, University of Bialystok

Jana Kubrická

  • Konference IARTEM (International Association for Research on Textbooks and Educational Media), Changing media – Changing schools?, Lisabon

Monika Ševečková

  • Mezinárodní konference Výuka a testování produktivních dovedností v cizích jazycích. ÚJOP UK Poděbrady

Petra Trávníková

  • Linguistic, Educational and Intercultural Research 2017, Vilnius

Lenka Zouhar Ludvíková

  • Nordic Autonomy Workshop – Living Autonomy: Identity, Diversity and Multilingualism, Helsinki
Zahraniční zkušenosti II.

Zahraniční zkušenosti II.

Kdy: 11.15–12.45
Kde:
učebna č. 257

Moderuje Martin Nováček

Příspěvky:

Alena Hradilová a Barbora Chovancová

  • Universidad de Granada
    • Facultad de Traducción e Interpretación
    • Facultad de Ciencias de la Educación

Alena Hradilová a Kateřina Sedláčková

  • University of Cyprus

Kateřina Sedláčková a Martina Šindelářová Skupeňová

  • University of Groeningen

Kateřina Sedláčková a Jitka Žváčková

  • Universita v Santiagu de Compostela (USC)

Eva Trumpešová-Rudolfová

  • Université libre de Bruxelles
Profesní komunikace v právu (i jinde)

Profesní komunikace v právu (i jinde)

Professionelle Kommunikation für Juristen (und auch für andere Berufe)
Communication Skills for Lawyers (and other Professions)

Kdy: 14.00–15.00
Kde:
učebna č. 206

Štěpánka Bilová, Veronika Camacho, Radmila Doupovcová, Hana Katrňáková, Barbora Chovancová, Daniela Veškrnová, Eva Šrámková
Language Centre Department: Faculty of Law

V tomto semináři se podělíme o nápady a zkušenosti týkající se výuky psaní v rámci odborného jazyka. Učitelé živých jazyků vyučovaných na Právnické fakultě (tj. angličtiny, němčiny, francouzštiny a španělštiny) představí neotřelé způsoby, jak zdokonalit písemný projev studentů za použití moderních technologií, autentických materiálů a kreativity.

In diesem Seminar möchten wir unsere Ideen und Erfahrungen, die wir im Rahmen des fachbezogenen Sprachunterrichts im Bereich des Schreibens erworben haben, weitergeben. Es werden von den Lehrern, die an der Juristischen Fakultät den Unterricht in den lebenden Sprachen (d.h. Englisch, Deutsch, Französisch und Spanisch) erteilen, nicht so oft verwendete Methoden vorgestellt, mit deren Hilfe der schriftliche Ausdruck der Studenten unter Verwendung von modernen Technologien, authentischen Materialien sowie der Kreativität vervollkommnen werden kann.

The aim of this workshop is to discuss and share ideas on how to teach writing for professional purposes. Materials in English, German, French and Spanish designed for students at the Faculty of Law will be presented by teachers of the respective languages, with emphasis on using technology, authentic materials and creativity.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: neomezeno / unlimited

Public Speaking Support Group

Public Speaking Support Group

Kdy: 14.00–15.00
Kde:
učebna č. 257

Blanka Pojslová, Robin Helán, Jiřina Hrbáčková
Language Centre Department

V této prezentaci, a částečně i workshopu, bychom vás rádi seznámili s naší představou Public Speaking Support Group na CJV, která se inspirovala setkáním Toastmasters na jaře 2017. I přestože všichni učíme prezentace, nemusí to znamenat, že sami podporu v rozvoji prezentačních dovedností nepotřebujeme. Odstartováním této pracovní skupiny bychom rádi podpořili svůj vlastní potenciál tím, že se aktivně do prezentací zapojíme, budeme o nich diskutovat a učit se ze zpětné vazby ostatních účastníků.

In this presentation/workshop, we would like to introduce the idea of Public Support Speaking Group at the Language Centre, which draws from our experience of a Toastmasters session we had the opportunity to attend in spring 2017. We all teach our students public speaking, but that does not necessarily mean we do not need to practise ourselves. In the proposed support group, we would like to enhance our own potential as public speakers by taking the courage to engage in it, discuss it, and learn from each other’s feedback. Anybody genuinely interested is welcome to attend.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: 20

Čtvrtek 25. ledna 2018
Bafa Bafa: a cross-cultural role-playing simulation

Bafa Bafa: a cross-cultural role-playing simulation

Bafa Bafa: mezikulturní RPG simulace

Kdy: 9.15–10.45
Kde:
učebna č. 206

Joe Lennon
Language Centre Department: Faculty of Arts

Shed your Czech (or American) identity for 90 minutes, and become a member of one of two strange and competing cultures. You’ll be inducted into the unique culture of your tribe, then you’ll be sent off to a foreign land to encounter the mysterious ways of the rival culture… A simulation to get students moving and thinking on their feet!

Odložte na 90 minut svou českou (americkou) identitu a přidejte se do jedné ze zvláštních kultur, které spolu soupeří. Seznámíte se s jedinečnou kulturou vašeho kmene a pak vás pošlou do ciziny, kde poznáte záhadné způsoby konkurenční země. Simulace, která studenty rozpohybuje a nutí je přemýšlet.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: 20

Do you need any help? Hablo inglés y español.

Do you need any help? Hablo inglés y español.

Interlinguistic mediation in the 21st-century foreign language classroom.

workshop v angličtině; vhodné pro ty, kteří pracují ve výuce s překlady

Kdy: 9.15–10.45
Kde:
učebna č. 213

Dr Adolfo Sánchez Cuadrado
University College London

Due to today’s communicative use of languages, with speakers frequently facing multilingual situations or having to carry out bilingual tasks, both written and oral interlinguistic mediation play a renewed role in the foreign language classroom. Therefore, the monolingual approach to teaching languages has to make room for interlinguistic activities since students have to be trained in this skill as much as in the others. Within the panoply of possibilities that this skill offers, we will explore the potential of written interlinguistic mediation (pedagogical translation) as a tool to teach languages from three different perspectives: as a communicative task, as a textual activity, and as a communicative/cognitive strategy to manage and foster interaction. Although an emphasis will be placed on the English-Spanish linguistic pair, all the methodological principles and techniques outlined can be easily adapted for other language combinations.

About the lecturer:

Dr Adolfo Sánchez Cuadrado holds a BA in Translation and Interpretation from the University of Granada, an MA in Foreign Language Pedagogy from the University of Delaware and a PhD in Applied Linguistics from the University of Granada.

He has been a teacher of Spanish since 1998. Prior to his current teaching appointment at University College London he has taught in Spain (Centre of Modern Languages of the University of Granada) and USA (University of Delaware). He is also the Language Coordinator at the Spanish, Portuguese and Latin American Studies Department of UCL. He has extensive experience in teacher training, and regularly teaches courses and Master’s seminars on pedagogical translation, classroom management and dynamics, lesson planning and classroom observation at several institutions such as Instituto Cervantes and Spanish universities.

His research interests lie within the fields of pedagogical translation, group dynamics in foreign language teaching, data-driven classroom research and language testing (especially test validation procedures, and listening & reading assessment). Among his publications are chapters in Developments in Teaching Spanish as a Second and Foreign Language (Cambridge Scholars Publishing, 2012) and Cognitive Linguistics and Spanish as a Foreign Language (Routledge, in press) as well as several articles in research journals. His PhD thesis was awarded the ASELE research prize and has been published as a monograph by this international teachers association (forthcoming).

He has collaborated in the development of the eLADE (Examen en línea de Acreditación de Dominio de Español), the first fully online test to accredit Spanish proficiency, which is certified by CercleS, and acts as a certified assessor for the DELE exams (A1 through C2 levels) of the Cervantes Institute.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: neomezeno / unlimited

What CPD for teachers works best?

What CPD for teachers works best?

workshop v angličtině pro ty, kteří se chtějí dále rozvíjet (jak na to)

Kdy: 9.15–10.45
Kde:
učebna č. 257

Josh Round
St Giles International London Central

Continuing professional development is vital for the success of a language teaching organisation, both in terms of staff fulfilment and student achievement. However, running a lively programme which meets the needs and expectations of all those involved is hugely challenging. This workshop will outline ways to promote and support personalised Teacher Development, and give teachers the space to explore classroom practice and engage with the wider EFL community.

The session will be of interest to teachers keen to take control of their own development, as well as to managers looking to refresh their CPD programmes.

About the lecturer:

Josh Round has 20 years of professional experience in ELT as a teacher, a teacher trainer, and academic manager. He is Chair of LONDOSA, the DOS Association in London, and a member of the IATEFL LAM SIG Committee.

As Director of Studies at St Giles International London Central, he enjoys the process of quality management, and the challenge to continuously improve the teaching team, and develop himself.

He blogs from time to time on aspects of academic management at www.BetheDoS.wordpress.com

jround@stgiles.co.uk

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: neomezeno / unlimited

Členská schůze CASAJC a následná diskuse

Členská schůze CASAJC a následná diskuse

Kdy: 11.15–12.45
Kde:
učebna č. 206

určeno pro všechny členy CASAJC z jednotlivých členských pracovišť

Hodnocení kvality na CJV

Hodnocení kvality na CJV

Evaluation of Quality at the Language Centre

Kdy: 14.00–14.45
Kde:
učebna č. 257

Hana Reichová, Alena Hradilová
zástupkyně ředitele CJV MU

Jak posuzovat a zajišťovat kvalitu činností? (Něco málo o obsahu, principech, nástrojích, postupech a průběhu, cílech, výsledcích a perspektivách.) Co můžeme čerpat z osvědčených národních a mezinárodních modelů a jaké nástroje pro hodnocení zaměstnanců a zvyšování kvality používáme na CJV? Jak byste si to představovali vy sami? (Vaše názory formou mind map, příp. písemných podnětů).

How do we assess and ensure the quality of activities? (Some information about the content, principles, tools, procedures and the course of proceedings, goals, results and perspectives.) What do we have to gain from the tried-and-tested national and international models? What tools do we use at LC for employee evaluation and quality improvement? What are your ideas on these issues? (Your views in the form of a mind-map, or possibly as written suggestions).

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: neomezeno / unlimited

Course Design at the Faculty of Science

Course Design at the Faculty of Science

Design kurzů na Přírodovědecké fakultě

Kdy: 14.00–14.45
Kde:
učebna č. 213

Daniela Dlabolová, Agnieszka Suchomelová, Kateřina Kováčová
Language Centre Department: Faculty of Science

Biology, geology, geography – what are the features of discipline-specific academic discourse? Where do they differ and where do they meet? Which skills are at the centre of attention? The workshop will introduce how we have incorporated our answers to these questions into the design of courses of English for natural sciences.

Biologie, geologie, geografie – co charakterizuje akademickou rozpravu v konkrétních oborech? V čem se tyto charakteristiky potkávají a rozcházejí? Které dovednosti jsou v centru pozornosti? Seminář představí přístup, jakým jsme odpovědi na tyto otázky zohlednily při tvorbě kurzů angličtiny pro studenty přírodních věd.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: neomezeno / unlimited

Autonomy Open

Autonomy Open

Autonomie pro každého

Kdy: 14.00–15.30
Kde:
učebna č. 206

Martina Šindelářová Skupeňová, Lenka Zouhar Ludvíková, Eva Trumpešová-Rudolfová
Language Centre Department

Cílem této burzy přístupů a aktivit je objevovat a zmapovat různé možnosti posílení a rozvoje studentské autonomie v běžných kurzech cizího jazyka. Na několika stanovištích budou probíhat moderované diskuze o jednotlivých oblastech jazykového vzdělávání (např. sebe/hodnocení, výběr a tvorba materiálů), kde lze různými prostředky a v různé míře podpořit autonomii studentů.

The aim of this sharing session is to discover and identify various possibilities of developing learner autonomy in regular foreign language classes. Several stations will offer moderated discussions on individual areas of language education (e.g. self/evaluation, choice of sources and materials design), where students´s autonomy can be supported in different ways and degrees.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: neomezeno / unlimited

Do you need any help? Hablo inglés y español.

Do you need any help? Hablo inglés y español.

Interlinguistic mediation in the 21st-century foreign language classroom.

workshop v angličtině; vhodné pro ty, kteří pracují ve výuce s překlady

Kdy: 15.00–16.30
Kde:
učebna č. 213

Dr Adolfo Sánchez Cuadrado
University College London

Due to today’s communicative use of languages, with speakers frequently facing multilingual situations or having to carry out bilingual tasks, both written and oral interlinguistic mediation play a renewed role in the foreign language classroom. Therefore, the monolingual approach to teaching languages has to make room for interlinguistic activities since students have to be trained in this skill as much as in the others. Within the panoply of possibilities that this skill offers, we will explore the potential of written interlinguistic mediation (pedagogical translation) as a tool to teach languages from three different perspectives: as a communicative task, as a textual activity, and as a communicative/cognitive strategy to manage and foster interaction. Although an emphasis will be placed on the English-Spanish linguistic pair, all the methodological principles and techniques outlined can be easily adapted for other language combinations.

About the lecturer:

Dr Adolfo Sánchez Cuadrado holds a BA in Translation and Interpretation from the University of Granada, an MA in Foreign Language Pedagogy from the University of Delaware and a PhD in Applied Linguistics from the University of Granada.

He has been a teacher of Spanish since 1998. Prior to his current teaching appointment at University College London he has taught in Spain (Centre of Modern Languages of the University of Granada) and USA (University of Delaware). He is also the Language Coordinator at the Spanish, Portuguese and Latin American Studies Department of UCL. He has extensive experience in teacher training, and regularly teaches courses and Master’s seminars on pedagogical translation, classroom management and dynamics, lesson planning and classroom observation at several institutions such as Instituto Cervantes and Spanish universities.

His research interests lie within the fields of pedagogical translation, group dynamics in foreign language teaching, data-driven classroom research and language testing (especially test validation procedures, and listening & reading assessment). Among his publications are chapters in Developments in Teaching Spanish as a Second and Foreign Language (Cambridge Scholars Publishing, 2012) and Cognitive Linguistics and Spanish as a Foreign Language (Routledge, in press) as well as several articles in research journals. His PhD thesis was awarded the ASELE research prize and has been published as a monograph by this international teachers association (forthcoming).

He has collaborated in the development of the eLADE (Examen en línea de Acreditación de Dominio de Español), the first fully online test to accredit Spanish proficiency, which is certified by CercleS, and acts as a certified assessor for the DELE exams (A1 through C2 levels) of the Cervantes Institute.

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: neomezeno / unlimited

Revitalizing coasting teachers

Revitalizing coasting teachers

workshop pro ty, kteří potřebují podpořit své zaměstnance v rozvoji

Kdy: 15.00–16.30
Kde:
učebna č. 257

Josh Round
St Giles International London Central

Coordinating and managing a team of teachers can be one of the more stimulating aspects of academic management, but it will always present challenges. One of these is the thorny issue of how to manage a teacher who refuses to develop.

In this workshop, we will look at what we mean by “coasting teachers”, we’ll consider the potential causes of coasting; examine the threats to your language teaching organisation; and discuss some management strategies to get teachers back on track and revitalize them.

About the lecturer:

Josh Round has 20 years of professional experience in ELT as a teacher, a teacher trainer, and academic manager. He is Chair of LONDOSA, the DOS Association in London, and a member of the IATEFL LAM SIG Committee.

As Director of Studies at St Giles International London Central, he enjoys the process of quality management, and the challenge to continuously improve the teaching team, and develop himself.

He blogs from time to time on aspects of academic management at www.BetheDoS.wordpress.com

jround@stgiles.co.uk

Maximální počet účastníků / Maximum number of participants: neomezeno / unlimited

Pátek 26. ledna 2018
Panelová diskuze / Panel discussion

Panelová diskuze CJV / Panel discussion

Kdy: 9.15–10.45
Kde:
učebna č. 257

určeno pro zaměstnance CJV MU

Schůze vedoucích CJV / Unit heads meeting

Schůze vedoucích CJV / Unit heads meeting

Kdy: 11.15
Kde:
učebna č. 213

Sdílení události

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.

Další info