Zájmové skupiny na CJV (SIG)
V rámci CJV realizujeme s kolegy projekty napříč všemi odděleními
Týden CJV 2017 pořádá Centrum jazykového vzdělávání pro učitele jazyků nejen z pořádajícího pracoviště. Je určen ke sdílení zkušeností a šíření informací užitečných pro učitele cizích jazyků na vysokých školách. V jeho obsahu najdete informace o zkušenostech ze zahraničních univerzit a z konferencí, workshopy pro učitele jazyků, praktické představení aktivit jednotlivých oddělení CJV MU. Součástí Týdne bude také členská schůze profesní organizace učitelů cizích jazyků na vysokých školách CASAJC, které sdružuje v současné době kolem 30 jazykových center v České republice.
Marta Rybičková, marta.rybickova@cjv.muni.cz
Kdy: 9.30–11.00
Kde: učebna č. 200
Kdy: 11.30–13.00
Kde: učebna č. 206
Blok sdílení zahraničních zkušeností přináší praktické ukázky z výuky, kterou realizovali učitelé CJV na zahraničních univerzitách. Učitelé se s vámi podělí také o zajímavé metodické postupy, které odpozorovali u svých zahraničních kolegů.
Příspěvky:
I. Malovičová (angličtina), Š. Roušavá (angličtina), M. Ševečková (ruština)
M. Ševečková
Kdy: 11.30–13.00
Kde: učebna č. S117
Blok sdílení zahraničních zkušeností přináší praktické ukázky z výuky, kterou realizovali učitelé CJV na zahraničních univerzitách. Učitelé se s vámi podělí také o zajímavé metodické postupy, které odpozorovali u svých zahraničních kolegů.
Příspěvky:
J. Kubrická (angličtina)
J. Žváčková (španělština)
R. Herout (němčina)
Kdy: 11.30–13.00
Kde: učebna č. 257
Blok sdílení zahraničních zkušeností přináší praktické ukázky z výuky, kterou realizovali učitelé CJV na zahraničních univerzitách. Učitelé se s vámi podělí také o zajímavé metodické postupy, které odpozorovali u svých zahraničních kolegů.
Příspěvky:
L. Švanda (latina), M. Kovaříková (angličtina), P. Wachsmuthová (angličtina)
P. Sojková (němčina)
Kdy: 11.30–13.00
Kde: učebna č. 213
Kdy: 11.30–13.00
Kde: učebna č. 219
Kdy: 14.00–15.30
Kde: učebna č. 219
Blok sdílení zahraničních zkušeností přináší praktické ukázky z výuky, kterou realizovali učitelé CJV na zahraničních univerzitách. Učitelé se s vámi podělí také o zajímavé metodické postupy, které odpozorovali u svých zahraničních kolegů.
Příspěvky:
B. Pojslová, P. Wachsmuthová (angličtina)
B. Pojslová
M. Červenková (francouzština)
Kdy: 14.00–15.30
Kde: učebna č. 206
Blok sdílení zahraničních zkušeností přináší praktické ukázky z výuky, kterou realizovali učitelé CJV na zahraničních univerzitách. Učitelé se s vámi podělí také o zajímavé metodické postupy, které odpozorovali u svých zahraničních kolegů.
Příspěvky:
F. Hanzelka, P. Trávníková (angličtina)
K. Sedláčková (francouzština)
Kdy: 14.00–15.30
Kde: učebna č. 257
Blok sdílení zahraničních zkušeností přináší praktické ukázky z výuky, kterou realizovali učitelé CJV na zahraničních univerzitách. Učitelé se s vámi podělí také o zajímavé metodické postupy, které odpozorovali u svých zahraničních kolegů.
Příspěvky:
M. Šindelářová Skupeňová (angličtina)
E. Trumpešová-Rudolfová (angličtina)
Kdy: 14.00–15.30
Kde: učebna č. 213
Blok sdílení zahraničních zkušeností přináší informace kolegů, kteří absolvovali mobilitu pro zaměstnance zaměřenou na stínování, sdílení zkušeností s pracovníky jiných univerzit, případně na jazykové kurzy v zahraničí.
Příspěvky:
P. Šindelář (PR manažer CJV)
J. Šulcová (vedoucí ekonomického oddělení CJV)
D. Plíšková (sekretářka oddělení CJV na FSS a FF)
M. Ježková (projektová manažerka CJV)
Kdy: 9.30–11.00
Kde: učebna č. 257
Martina Ježková
projektová manažerka CJV
Cílem workshopu je ozřejmit širšímu publiku podstatu psaní projektových žádostí, jejich přípravu a realizaci. Během workshopu budou probrány základy projektové logiky tak, aby předkladatel byl schopen sám vyhodnotit svůj projektový záměr a uceleně si ho zařadit do možného grantového rámce. Projektová žádost by měla vždy splňovat základní kritéria pro udělení grantu, jako jsou relevance projektu, kvalita koncepce a realizace projektu, kvalita projektového týmu a nastavení spolupráce, dopad a udržitelnost.
Kdy: 9.30–11.00
Kde: učebna č. 213
Jan Krejza
externí spolupracovník CJV MU
Workshop Barevná čeština představí způsob výuky češtiny pro cizince využívající barevného kódování pro výklad gramatiky, zvláště české syntaxe. Tento způsob výuky se začíná uplatňovat v okamžiku, kdy se studenti seznámí s časováním sloves v přítomném čase a tvořením vět a otázek a svým rozsahem zasahuje až do úrovně B1. Výklad gramatiky je zaměřen na odlišnosti češtiny od angličtiny a věnuje se jevům, které studentům tradičně činí největší potíže. Součástí workshopu budou rovněž ukázky praktických komunikačních a drilových cvičení sloužících k uchopení a procvičení probíraných jevů.
Kdy: 9.30–11.00
Kde: učebna č. 206
Joe Lennon
Masaryk University Language Centre
Can poetry, fiction, and even stranger, wilder forms have a place in the Academic Writing classroom? I’ll show you how some texts and techniques commonly used in creative writing classrooms can be adapted to give academic writing students new perspectives on genre, narrative, editing, revision, and peer reviewing.
Sdílení praktických informací o navštívených konferencích
Kdy: 11.30–13.00
Kde: učebna č. 213
V sekci se dozvíte následující užitečné informace:
Příspěvky:
B. Chovancová
B. Chovancová, Š. Bilová, A. Hradilová
A. Hradilová, H. Katrňáková, K. Sedláčková, L. Štěpánek
H. Katrňáková
Sdílení praktických informací o navštívených konferencích
Kdy: 11.30–13.00
Kde: učebna č. 257
V sekci se dozvíte následující užitečné informace:
Příspěvky:
L. Zouhar Ludvíková, M. Šindelářová Skupeňová, A. Hradilová
M. Ševečková
M. Ševečková, E. Složilová
Kdy: 11.30–13.00
Kde: učebna č. 206
Prof. (FH) Dr. Petra Hauptfeld
Fachhochschule Burgenland, Eisenstadt, Austria
The workshop presents the project AWO, first ranked in Austria within the call 2014 Erasmus+/Strategic Partnerships. By providing seven modules in the languages German, English, Czech, Slovak, Hungarian, Slovene and Croatian the online course focuses on key topics of scientific writing including videos and exercises. The workshop will also elaborate on how to carry out a successful international project.
Kdy: 14.00–15.30
Kde: učebna č. 206
Štěpánka Bilová, Hana Němcová
oddělení CJV na PrF a PřF
Aktivity ve výuce / Classroom Activities
Ve workshopu se zaměříme na rozvíjení jednotlivých jazykových dovedností. Připravte si prosím vaše oblíbené a osvědčené aktivity: alespoň jednu na poslech, jednu na čtení/práci s textem, jednu na mluvení, jednu na psaní. Veškeré nápady a postřehy budeme opět sdílet.
We are going to share classroom activities developing students‘ listening, reading, speaking and writing skills. Please prepare at least one task for each skill and be ready to discuss why they are successful in your classroom.
Sylvie Bilková
oddělení CJV na ESF
Obraz učitele ve filmu, vytváření stereotypů a sebereflexe / Teachers in films, creating stereotypes and self-reflection
Způsobem, jakým filmaři ztvárňují učitele ve filmech, vytvářejí povědomí o tom, jak má dobrý nebo špatný učitel vypadat. V semináři se podíváme na některé filmové ukázky, zamyslíme se nad vytvářením stereotypů a pokusíme se odpovědět na otázku, jací učitelé jsme my sami. Takže kdo chce vidět idiota, nechť se dostaví…
The way filmmakers portray teachers in films create awareness of what a good or bad teacher should look like. In the workshop we will watch some film extracts, discuss stereotypes and then try to reflect on ourselves as teachers. So who wants to see an idiot, come…
Oddělení CJV vybírají a představují své kurzy a zajímavé aktivity, které fungují.
Kdy: 14.00–15.30
Kde: učebna č. 257
Robert Helán
oddělení CJV na LF MU
Mediální gramotnost ve výuce cizích jazyků
Workshop uvede účastníky do problematiky mediální gramotnosti a představí možnosti jejího využití ve výuce cizích jazyků. Během workshopu bude demonstrováno, jak lze efektivně analyzovat mediální obsahy pomocí strategií nebo postupů, které jsou v tomto oboru využívány.
The workshop will introduce the participants to the concept of media literacy and how it could be implemented in teaching foreign languages. It will demonstrate the way media messages can be analyzed using media literacy strategies or approaches.
Antonín Zita
oddělení CJV na FI MU
Výuka předmětu VV070 Psaní magisterské práce/Teaching VV070 Seminar on Master’s Thesis Writing
Workshop představí kurz VV070, který pomáhá studentům FI s psaním magisterské práce. VV070 je modulární kurz, jehož první část je vyučována formou lekcí ve třídě, zatímco druhá probíhá formou individuálních konzultací. Kurz se tedy snaží podporovat dlouhodobý záměr FI – publikaci diplomových prací v anglickém jazyce.
The workshop discusses the course VV070, which helps FI students write their Master’s theses. VV070 is a modular course; while its first part is taught as a regular lecture, its second part takes the form of individual consultations. The course then aims to support the long-term plan of FI – to publish Master’s theses in English.
Sdílení praktických informací o navštívených konferencích a seminářích
Kdy: 9.30–11.00
Kde: učebna č. 257
V sekci se dozvíte následující užitečné informace:
Příspěvky:
E. Čoupková
V. Camacho
M. Ševečková
Sdílení praktických informací o navštívených konferencích
Kdy: 9.30–11.00
Kde: učebna č. 206
V sekci se dozvíte následující užitečné informace:
Příspěvky:
G. Hublová, V. Tománková (angličtina)
P. Trávníková (angličtina)
Š. Bilová (angličtina)
L. Zouhar Ludvíková (angličtina)
Kdy: 11.30–13.00
Kde: učebna č. 206
Členská schůze CASAJC (České a slovenské asociace učitelů cizích jazyků na vysokých školách) se koná jednou za dva roky a je určena všem učitelům více než 30 členských pracovišť CASAJC. Hostitelem letoší schůze je Centrum jazykového vzdělávání MU, jeden ze zakládajících členů asociace.
K účasti zve výbor CASAJC.
Psycholinguistic research results and their implications for foreign language teaching
Kdy: 14.00–15.30
Kde: učebna č. 206
Linda Doleží
oddělení CJV na LF MU
Během workshopu se budeme zabývat výsledky některých psycholingvistických výzkumů, které se týkají osvojování jazyka. Znalost procesu osvojování jazyka a poznatky z psycholingvistických výzkumů nám mohou pomoci lépe nastavit naše výukové metody, vědoměji zacházet s chybami studentů a lépe uchopit hodnocení a testování.
In our workshop we will pay attention to some of the psycholinguistic research results which are devoted to language acquisition. The knowledge of language acquisition process and psycholinguistic research results can help us use our teaching methods better, our awareness concerning our students‘ mistakes can grow and we could get a better grasp of language evaluation and testing.
Kdy: 14.00–15.30
Kde: učebna č. 257
Již několik let každý semestr asistují na CJV zahraniční studenti učitelům svého mateřského jazyka. Učitelé CJV rádi využívají příležitost mít ve výuce rodilého mluvčího. Studenti i učitelé budou sdílet své zkušenosti z této spolupráce. Setkání je určeno všem, kteří se zajímají o spolupráci se studenty. Uvítáme také kolegy, kteří s touto aktivitou mají zkušenost na svých univerzitách, případně by rádi tuto praxi na svém pracovišti zavedli.
Oddělení CJV vybírají a představují své kurzy a zajímavé aktivity, které fungují.
Kdy: 14.00–15.30
Kde: učebna č. 213
Hana Němcová
oddělení CJV na PřF MU
Víceoborová spolupráce při řešení globálního problému / A multidisciplinary, collaborative approach to a global problem
Kurz angličtiny se zaměřuje na získání základních vědomostí a klíčových dovedností potřebných pro řešení daného problému. Kurz má několik výstupů: projekt na dané téma (individuálně / v týmu), abstrakt projektu, prezentace projektu, žádost o účast v tematicky zaměřeném kolokviu v zahraničí. Odborná složka kurzu a projektů probíhá pod dohledem studenta doktorského programu.
Kamila Novotná
oddělení CJV na PrF MU
Terminologie v univerzitním prostředí / Academic Terminology
Výběr z komerčního kurzu Úvod do terminologie a psaní textu v univerzitním prostředí se soustředí na: Krátké seznámení s obsahem kurzu, častá úskalí při porozumění neznámým termínům, praktické možnosti tvorby různých dalších termínů, tendence ke změnám sémantických polí slov v čase. Tvorbu termínů a vnímání významových rozsahů si účastníci mohou zkoušet v malých pracovních skupinkách.
In this workshop, selected features of the commercial course entitled Introduction to Academic Terminology and Text Construction will be introduced. After looking at the syllabus briefly, the following issues will be discussed: understanding unfamiliar terms, coining new terms and trends in diachronic development of semantic fields. The workshop participants will get a chance to try their hand at coining new terms and testing their semantic perception in small groups.
Kdy: 19.00
Kde: Janáčkovo divadlo
V rámci Týdne CJV chceme sdílet nejen odborné, ale také kulturní zážitky. Proto zveme zájemce na představení baletu Petra Iljiče Čajkovského do Janáčkova divadla. Lektorský úvod půl hodiny před představením. HOST: Andrey Leonovitch, The Royal Swedish Ballet. Vstupenky si hradí účastníci (cena 200-500 Kč).
(v češtině s anglickými příklady)
Kdy: 9.30–11.00
Kde: učebna č. 206
Martina Šindelářová Skupeňová
oddělení CJV na FF MU
Workshop se zaměří na využití vizuálních materiálů ve výuce, nabídne srovnání tradičních i méně tradičních aktivit a přístupů a bude vycházet ze zkušenosti s různými učebními styly a různými zdrojovými materiály. Jeho cílem je zejména inspirovat k většímu zapojení studentů do „vizualizace učení“. Workshop představí aktivizaci představivosti a kreativity studentů jako klíčový prvek pro rozvoj jazykových kompetencí.
Oddělení CJV vybírají a představují své kurzy a zajímavé aktivity, které fungují.
Kdy: 9.30–11.00
Kde: učebna č. 213
Eva Punčochářová
oddělení CJV na ESF MU
Seznámení se sylabem a cíli kurzu Prezentační dovednosti pro cizince, představení jednotlivých typů prezentací a praktické ukázky. Diskuse na téma kritéria hodnocení, nahrávání studentů na video, další použití těchto videí a poskytování zpětné vazby.
Introduction and purpose of the Presentation skills course for foreigners, a brief description of types of presentations, including practical demonstrations. Discussion about assessment criteria, filming students delivering their presentations, further use of the videos, and providing feedback.
Kdy: 9.30–11.00
Kde: učebna č. 257
Oddělení CJV vybírají a představují své kurzy a zajímavé aktivity, které fungují.
Kdy: 11.30–13.00
Kde: učebna č. 213
Eva Šrámková
oddělení CJV na PrF MU
Řekni mi a já zapomenu, ukaž mi a já si možná zapamatuji, zapoj mě a já pochopím. / I hear and I forget. I see and I remember. I do and I understand.
Bude představen obsah a cíle čtyřsemestrálního kurzu Němčina pro právníky na Právnické fakultě a budou prezentovány především ty metody výuky, které rozvíjí produktivní a interaktivní řečové dovednosti studentů.
The aim of this workshop is to introduce the contents and goals of a four- semester course “German for lawyers” run at the Faculty of Law. It´s main goal is to present the teaching methods which develop both productive and interactive language skills of students.
Radim Herout
oddělení CJV na PdF MU
Němčina pro studijní pobyty v zahraničí / Deutsch für Erasmus
(čeština / němčina)
Workshop praktickou formou představí výběr z materiálů a metod, jež studenty připravují na studijní pobyt v německojazyčných zemích, a to jak z hlediska jazykového, tak kulturního. Materiály budou v němčině, workshop může být veden v němčině nebo v češtině – dle preferencí účastníků.
Im Workshop werden Materialien und Methoden vorgestellt, die Studierenden auf einen Studienaufenthalt im deutssprachigen Ausland in sprachlicher sowie kultureller Hinsicht vorbereiten. Die Materialien sind auf Deutsch, der Workshop kann auf Deutsch oder auf Tschechisch gehalten werden.
Cross-cultural communication and videoconferencing courses
Kdy: 11.30–13.00
Kde: učebna č. 206
Blanka Pojslová, Alena Hradilová, Martina Šindelářová Skupeňová
oddělení CJV na ESF, PrF a FF MU
(lektorky navrhují češtinu, při zájmu publika může být i anglicky)
Workshop představí tři různé koncepce mezinárodních kurzů zaměřených na rozvoj Interkulturní komunikační kompetence s využitím videokonferencí, ve kterých se studenti Masarykovy univerzity setkávají se svými protějšky z univerzit v Aberystwyth, Helsinkách, Paderbornu, Šanghaji či Tampere. Součástí workshopu budou i praktické ukázky aktivit a tipy pro učitele.
The workshop introduces three various concepts of international courses aimed at the development of Cross-cultural communication competence where Masaryk University students meet their foreign counterparts from universities of Aberystwyth, Helsinki, Paderborn, Shanghai or Tampere via videoconferences. The workshop offers samples of activities and teaching tips.
Aspects of students’ motivation in teaching ESP
Kdy: 14.00–15.30
Kde: učebna č. S117
Markéta Kovaříková, Zuzana Malášková
oddělení CJV na LF
(anglicky; použití češtiny se v nutných případech nebráníme)
Proč, kdy a co mám dělat, aby byli moji studenti spokojení? Máte pocit, že dnešní studenty ESP je obtížné motivovat? V tom případě přijďte prozkoumat řadu aspektů, která může přispět k jejich motivaci. Workshop bude zaměřen na teorii, sdílení zkušeností i vyzkoušení si řady praktických aktivit, které mohou zažehnout jiskru motivace nejen v našich studentech ale i v nás samotných.
Why, when, what… should I do to satisfy my students? Do you get the impression ESP students are hard to motivate these days? Then join our workshop to explore the wide range of aspects that contribute to students’ motivation. We will focus on theory, share our experience, as well as practice hands-on activities that can ignite motivation both in our students and us.
Oddělení CJV vybírají a představují své kurzy a zajímavé aktivity, které fungují.
Kdy: 14.00–15.30
Kde: učebna č. 257
Martina Šindelářová Skupeňová a tým
oddělení CJV na FF MU
Oddělení na FF připravilo pro své studenty další nové volitelné kurzy. Workshop představí nabídku kurzů a ukázkové aktivity z nich. Blíže představen bude kurz angličtiny pro magisterské studenty a kurzy němčiny a ruštiny s důrazem na gramatiku.
Jitka Žváčková, Kateřina Sedláčková
oddělení CJV na FSS MU
Flexibilním sylabem ke CLILu aneb kterak se španělština a francouzština vydaly studentům FSS v ústrety
/ Flexibilité de la méthode ÉMILE : exemple de deux cours de langue enseignés à la Faculté des Sciences Sociales
/ Flexibilidad del método del AICLE: ejemplo de dos cursos de idiomas impartidos en la Facultad de Ciencias Sociales
Jitka Žváčková a Kateřina Sedláčková představí své nové specializované kurzy z nabídky FSS, v nichž sledují stejné cíle, ale dospívají k nim rozdílnými cestami. Ve svém komparatisticky pojatém výkladu představí vůdčí myšlenku a koncepce předmětných kurzů (Debates sobre la actualidad del mundo hispano, L’actualité politique en France), provedou sylaby, nastíní metodiku a vyhodnotí přínosy i úskalí takto vystavěných kurzů.
Présentation de la conception de deux cours (espagnol et français) à la carte pour les étudiants en sciences sociales basés sur la méthode ÉMILE mais prenant des chemins différents.
Presentación del diseño de dos cursos (francés y español) para los estudiantes de ciencias sociales basado en el método del AICLE, pero tomando diferentes caminos.
Oddělení CJV vybírají a představují své kurzy a zajímavé aktivity, které fungují.
Kdy: 14.00–15.30
Kde: učebna č. 213
Eva Lukáčová, Marie Červenková, Petra Sojková, Veronika Camacho, Monika Ševečková
oddělení CJV na ESF MU
Vybrané aktivity ve výuce obchodního jazyka na ESF s video záznamy daných aktivit / Selected activities in teaching language for business purposes at the FEA with sample video recordings of these activities
Prezentace bude zaměřena na praktické ukázky aktivit při výuce odborného ekonomického jazyka na ESF. V sérii několika vstupů vám vyučující angličtiny, francouzštiny, němčiny, španělštiny a ruštiny z této fakulty představí několik kratších aktivit, které v podzimním semestru připravily pro své studenty. Ukázky aktivit doprovodí krátké videonahrávky pořízené přímo v hodinách.
In this presentation, we will focus on practical aspects of activities used in teaching business language to students at the FEA. In the series of short passages, our teachers of English, French, German, Spanish and Russian will introduce several short activities they prepared for their students in the autumn semester. The demonstrations of the activities will be accompanied by video recordings from the lessons.
Kdy: 9.30–11.00
Kde: učebna č. S117
Blok sdílení zahraničních zkušeností přináší praktické ukázky z výuky, kterou realizovali učitelé CJV na zahraničních univerzitách. Učitelé se s vámi podělí také o zajímavé metodické postupy, které odpozorovali u svých zahraničních kolegů.
Příspěvky:
B. Chovancová, H. Katrňáková
B. Chovancová, D. Dlabolová
B. Chovancová
Kdy: 9.30–11.00
Kde: učebna č. 206
Blok sdílení zahraničních zkušeností přináší praktické ukázky z výuky, kterou realizovali učitelé CJV na zahraničních univerzitách. Učitelé se s vámi podělí také o zajímavé metodické postupy, které odpozorovali u svých zahraničních kolegů.
Příspěvky:
Eva Punčochářová
Jiřina Hrbáčková
Lenka Zouhar Ludvíková
Kdy: 9.30–11.00
Kde: učebna č. 213
Kdy: 11.30–13.00
Kde: učebna č. 206
Benoît Guilbaud
University of Sussex
This interactive presentation will be divided into two parts. Firstly, it will report of the recent LSPHE initiative (Languages for Specific Purposes in Higher Education), which has now become an annual conference bringing together colleagues from across the United Kingdom and Europe to discuss policy and practice in LSP. The presentation will report on key issues and priorities identified during the 2015 and 2016 events, as well as plans for the upcoming 2017 iteration.
Further to this, the session will focus on the case of the University of Manchester, which offers the UK’s largest medical language provision. The speaker will look at the structure and delivery of language alongside the medical degree MBChB, with examples from various coordinating and pedagogical challenges. Questions and answers will take place throughout the session, offering participants an opportunity to compare and reflect on their own experiences of teaching on similar courses.
Kdy: 11.30–13.00
Kde: učebna č. 213
Kdy: 14.00–15.30
Kde: učebna č. 206
Benoît Guilbaud
University of Sussex
This two-part workshop will look at a selection teaching and assessment practices relevant to courses in Languages for Specific Purposes. The first section will consist of an interactive presentation of two practice-based case studies conducted by the speaker, on he topics of vocabulary building in LSP and assessment of collaborative tasks. There will be opportunities for discussions and comments throughout the presentation, before transitioning to the second half of the session, consisting of a workshop. During the workshop, participants will be working in groups and reflecting on the various key points highlighted and identified during both of today’s session.
Sdílení události